lautlesen (lautlesen) wrote,
lautlesen
lautlesen

Categories:

Эффект Хироо Оноды.

Эффект Хироо Оноды, и его влияние. ч19.
Авт. Цвершиц Андрей

Маленькое вступление к 19 части.
В апреле 2020 года в русскоязычной википедии были произведены поспешные изменения в тексте. При этом все так же старательно обходятся зыбкие и нелицеприятные эпизоды из биографии второго лейтенанта Хироо Оноды. Служба в Китае, «отряды умиротворения», армейские диверсионные отряды и их задачи…
К слову «горными дьяволами» свой отряд называл сам Онода, а не местные жители. Филиппинцы называли «оставшихся» японских солдат несколько иной смысловой формой.


Продолжим.
Вопросы идеологии. «Все побежали, и я побежал…»
Шел суровый 1959 год. На далеком острове несгибаемый второй лейтенант Онода вел «свою войну» против изворотливого и хитрого врага. Не зная пощады Онода наносил точные и неотвратимые удары по инфраструктуре врага.
Только белеющие в джунглях коровьи кости, да зола сгоревших стогов не обмолотого риса и плач в хижинах жалких американских приспешников (фермеров-филиппинцев) были свидетельствами дерзких побед «эскадрона» Оноды. Смело маневрируя в ночи и совершая неожиданные тактические отходы в заросли джунглей «эскадрон» ловко оставлял с носом поисковые отряды филиппинской полиции, которая трусливо преследовала его после стремительных набегов на банановые плантации.
Очередной раз совершив круг по маршруту по тропам Лубанга «эскадрон» встал на отдых. И Онода найдя свободное время снова брался за чтение «поддельных» японских газет оставленных репортером «Асахи симбун». (Уже тогда эти «либеральные» репортёришки преследовали героического героя).
Убежденность Оноды в том, что война продолжается подтверждалась неопровержимым и неоспоримым фактом – его собственными выводами.
(Учитывая, что проведя часть своей предвоенной жизни в Китае - с апреля 1939 по декабрь 1942, и с началом военной службы в Китае с декабря 1942 по январь 1944, кругозор Хироо Оноды мог ограничиваться либо танцзалами во «Французском квартале» Ханькоу либо казармой в Наньчане. И лишь короткое время в самой Японии – с января по август 1944 в офицерской школе Курума, а с августа по ноябрь 1944 школа Накано в Футумата его познания политической обстановки сколько ни будь расширились. Соответственно должен был сформироваться набор фактов об окружающем мире в голове героя.)

Онода: «Определённым образом газеты и подтверждали, что война продолжается, а именно – тем, что в них много говорилось о жизни в Японии. А если бы Япония действительно проиграла войну, там не было бы ни единой живой души. Все должны были бы умереть". (Железобетонно!)
Одновременно Онода в реальности четко осознавал, что Япония терпела фактическое поражение в войне:
"Когда я прибыл на Филиппины в 1944, боевые действия шли плохо для Японии, и на родине фраза «ичиоку гокусай» («сто миллионов душ умирают с честью») была у всех на устах. Фраза буквально значила, что всё население Японии погибнет до последнего человека, но не сдастся. Я принимал это за чистую монету. И я был уверен, что это же принимали многие другие молодые японцы".

Но маленькие и воинственный тодзио в коротко стриженной голове "второго лейтенанта" не знал поражений:
"Я искренне верил, что Япония не сдастся! Пока останется хотя бы один живой японец, и пока остались живые японцы - Япония не сдастся. В конце концов, именно в этом мы -японцы клялись друг другу. Мы клялись, что будем сопротивляться американским и английским дьяволам пока все до одного не погибнем. Если понадобится, женщины и дети будут сражаться бамбуковыми пиками, пытаясь убить как можно больше вражеских солдат, пока их самих не убьют.

Газеты военного времени все повторяли эту мысль в самых суровых выражениях: «Сопротивляться до конца!», «Защищать империю любой ценой!», «Сто миллионов умрут за дело!». Я буквально вырос на таких разговорах. (Совет: Не читайте японских газет п утрам! Может спровоцировать харакири!)

Онода далее: «Когда я стал солдатом, я принял цели моей страны. Я клялся, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы достичь этих целей. Я действительно не вызывался добровольцем(!?) на военную службу. Будучи рождён мужчиной и японцем, я считал своей священной обязанностью, будучи признанным годным по физическим данным(!?), стать солдатом и воевать за Японию!» (А как же карьера успешного торговца в Ханькоу?)
Не сгибаемый лейтенант анализируя «подложные» газеты так же делает заключения о политико-экономическом состоянии Японии на 1959 год.
Онода: « Япония в безопасности. Она выстояла и продолжает вести сражение с врагами!»
В газетах Онода видит фотографии свадебного кортежа наследного принца, и толп приветствующих его японцев на улицах Токио.
Япония не разрушена. Япония процветает. Разве может так выглядеть страна поверженная врагом.
Онода: «Кто сказал, что мы проиграли войну? Газеты доказывали, что это не так. Если бы мы проиграли, наши сограждане все были бы мертвы. Японии больше бы не существовало!..» (Памятка «агента» японской разведки: «Не верь подметным японским газетам!»)
На вопрос Оноды единственному собеседнику Козуке, был получен утверждающий ответ: «Жизнь на японских островах ведь стала лучше, чем была, когда мы уезжали, правда? Посмотри на рекламу в газете. Там, должно быть, теперь вдоволь всего. Я рад, а ты?»
Но подумав Козука добавил: «Из-за этого я думаю, что мы не зря держались здесь всё это время.» (А то мало ли… За дезертирство… Того… ночью шомпол в ухо!)
Развивая патриотическую мысль осторожный Козука развил мысль: «Как мы могли хотя бы помыслить, что Японские города были сровнены с землей!? И то что японский флот был почти весь потоплен? Или, что измотанная и истощенная Япония действительно капитулировала?»

В послевоенных изданиях (газетах и журналах) старались не упоминать о вторжении Советского Союза в Маньчжоу-го, или о сброшенных американцами на Хиросиму двух ядерных бомб. О этих событиях второй лейтенант Онода и его «эскадрон» (в составе рядового первого класса Козуки Конзичи) могли и не знать.

Политинформация от Оноды (Слушатель Козука. Лубанг. 1959 год).
Найдя в лице Козуки благодарно внимающего слушателя (бежать не куда) Онода стал выкладывать анализ собранной информации из японских газет и журналов оставленных поисковыми группами из Японии.
Отсеивая «недостоверную информацию» и укладывая найденные факты в наиболее воспринимаемую им самим форму Онода взялся рассуждать на внешнеполитические и военные события в мире и в Азии в частности.
Несколько шокирующим было осознавать Оноде (а следом и Козуке), что Великая Японская Империя теперь стала демократической Японией. Подробности реформы оккупационной администрации генерала Макартура японского правительство и упразднения военной структуры были неизвестны. Но Япония перестала быть императорской. Послевоенная Япония включилась в культурные и экономические отношения с большим количеством стран.
Но как назвать данные взаимоотношения?
Онода использует привычный для него смысловой термин «Великая Восточно-Азиатская сфера сопроцветания».
Онода убежден, что японское правительство всё ещё работает над установлением «Великой Восточно-Азиатской сферы сопроцветания». При этом японская армия всё ещё ведет боевые действия с Соединенными Штатами Америки.
Новая японская армия, похоже, прошла модернизацию на базе старой императорской армии. И теперь на нее возложена линия обороны Юго-Восточной Азии и Китая от американских войск. (Напомним в декабре 1944 года Онода прибывает на филиппинские острова для ведения партизанских действий. Японская армия безуспешно обороняется и отступает. Война в Китае давно приняла затяжной характер. Япония терпит поражение за поражение в битвах за тихоокеанские острова.)
(Далее, осторожно - кульбит «лейтенантской мысли»!)

Онода: «Китай теперь был коммунистической страной под руководством Мао Цзедуна. Не было сомнений, что Мао пришёл к власти с поддержкой Японии.(!?) Без сомнения, он теперь сотрудничал с Японией над установлением Сферы Взаимного Сопроцветания. (!?)»
Вышеуказанные заключения Онода сделал сам… из ничего: «Хотя в газетах об этом ничего не говорилось. Единственны логичным выводом было то, что американские спецслужбы, готовя для газеты для нас, удалили все упоминания об этом». (Лллогично!)

Онода: «Японии могло быть выгодно установить Мао Цзедуна лидером Нового Китая. Это сделает доступными для Японии деньги богатых китайских финансистов. И чтобы обеспечить поддержку Японии, Мао согласился выгнать американцев и англичан из Китая, и будет сотрудничать с новой японской армией».
«Япония и Китай работали бы на одну цель. Представлялось естественным, что они образуют союз».

(Когда тебя не устраивает реальность, придумай её!)
Мы стали называть этот союз « Восточно-Азиатской Лигой Взаимного Процветания». Так же  решили, что и Маньчжоу-го тоже было его активным участником, участвуя в области производства вооружений. (О, как оно закручено!!...)
Оторопевший от столь грандиозных перспектив Козука спросил Оноду : «Полагаешь, эти три страны (Китай, Япония и Советская Россия) единственные участвуют в Лиге?» «Нет»- ответил Онода, - «Я думаю, что восточная часть Сибири теперь отделилась от Советского Союза и присоединилась к Лиге».
«Сибирь?» -  посмел усомниться Козука.
Онода: «Почему нет? Думаю, это был лишь вопрос времени, пока белые русские в Восточной Сибири восстанут против коммунистического атеизма и отделятся от Советского Союза».
Козука включившись в «игру» выдал новый геополитический топоним: «Значит, ты думаешь, что может существовать независимая «Сибирская Христианская Республика»? Онода одобрил инициативу: «Возможно, ты прав – это имело бы смысл».

Козука: «А как насчёт Южных регионов?»
Онода продолжал делить карту азиатского региона: «Ява и Суматра вне всяких сомнений были освобождены от владычества Голландии. Думаю, теперь они тоже входят в Лигу».
(Здесь Онода приводит действительно интересную информацию связанную с послевоенными национальными освободительными движениями и участием в них японской армейской разведки).
Онода: «… более двадцати моих однокурсников в Футамате были отправлены на Яву, чтобы возглавить яванские войска в партизанской войне».


Тем временем Козука развивал мысль, и охватывал другие регионы: «Как насчёт Индии?».
Онода делает заключение: «Полагаю, что теперь Индия независима от Англии. И Чандра Бос теперь президент, или премьер, или как у них называется теперь первое лицо. Не знаю, принадлежит ли она Лиге. Что ты думаешь?» (руководитель Временного правительства свободной Индии «Азад Хинд» (Свободная Индия) и Индийской национальной армии (ИНА) Субхас Чандра Бос разбился на перегруженном Ки-21 (в последствии умер от ожогов в Тайбее) в авиакатастрофе вблизи аэродрома Тайхоку , о. Тайвань во время перелета в Маньчжурию (через Далянь) из Японии 18 августа 1945 года)


Козука: «Ну, думаю, что она по крайней мере дружественная нация. Австралия возможно всё ещё держится, но это не продлится слишком долго, скоро и австралийцы присоединятся к нам. Так или иначе, это даёт нам Восточную Сибирь, Маньчжоу-Го, Китай, Яву и Суматру в Лиге. И эти страны поддерживают Японию в войне против Америки и Англии. Главный вопрос заключается в том, отделятся ли Филиппины от Америки, и присоединятся ли к нам?»
Онода авторитетно подводит итог: «Думаю, это лишь вопрос времени».


Новая японская армия и военная экономика (в изложении второго лейтенанта Оноды).
В соответствии с пределами своего воображения Хироо Онода, так же обрисовал перед рядовым Козукой организационное устройство новых вооружённых сил Японии.
Онода: «Мы чувствовали, что в своей основе новые вооруженные силы  не могут сильно отличаться от прежних. Должно быть деление на армию, флот и авиацию, и несомненно должны быть спецслужбы».
И именно от новых японских спецслужб должны по мнению Оноды исходить «поддельные сообщения» поступающие на Лубанг в виде газет и журналов на японском
языке. Единственное, что смущало это то что в новую японскую армию уже не призывали от имени императора, а поступали или нанимались на службу в добровольном порядке.
Военная экономика Лиги Восточно-Азиатской Сферы Взаимного Сопроцветания должна, по мнению Оноды, обеспечить возможность ведения военных действий в течении сотни лет.(?) Не смотря на то, что столетняя война истощит любую нацию (обычную, не японскую) сама Япония, где армия и народ воюют как единое целое, эффективная и результативная отдача будет выше.
Онода: « Если мы будем воевать сто лет так же, как мы воевали в 1944-м году, то мы могли бы одержать военную победу. Но к этому времени японский народ был бы не только духовно истощён, но и ввергнут в нищету». (Бинго!!)
Далее Онода: «Именно поэтому Япония перешла к новой системе, когда солдаты сражались на военном фронте, но гражданские – только на экономическом фронте. Военные расходы, разумеется, должны были бы покрываться налогами. Чем больше я раздумывал об этом, тем больше я убеждался, что это была наиболее реалистичная политика создания Сферы Взаимного Сопроцветания!»


Онода о экономической войне и налоговой системе: «В войне между Америкой и Лигой Взаимного Сопроцветания,, гражданские обоих сторон соперничали друг с другом в экономической сфере. Сторона, одерживающая верх в экономической войне очевидно будет способна платить больше налогов своему правительству, что означало больше денег на военные расходы. Это правительство следовательно обретёт и военное превосходство. Лига Взаимного Сопроцветания  под предводительством Японии, должна быть вовлечена в экономический и военный конфликт против Америки. И в то же самое время как экономические отношения, так и военные отношения держались порознь». (Самый сок лейтенантской мысли!)
Онода подводит полный итог своим размышлениям: «Таков был наш вывод, и со временем он стал нашей верой». (Главное верить!)

За кого же ведут "свою войну" Онода и Козука?
Смущенный широтой обзора политических и экономических процессов, которые происходят вокруг острова рядовой Козука задал простой вопрос: «Тогда за кого же мы сражаемся?»
«За Японию и японский народ, конечно!» - твердо ответил Онода.
Не останавливаясь, Онода продолжил: «Новая армия должна признавать полномочия старой армии. Если мы сражаемся для новой японской армии, мы всё ещё сражаемся за свою страну».
Одновременно Онода признает, что реальность в которой он был в 1944 году, была совсем иной : «В конце концов, когда я был в Ханькоу, работая в торговой компании и стирая ноги ночи напролёт на танцплощадке. А мой брат Тадао тоже находился рядом, воюя против китайской армии. В то время, стоило кому-то (из японцев) отойти всего-навсего в пригород Ханькоу, как он оказывался на вражеской территории. И я помню звуки стрельбы, когда я объезжал наших поставщиков в этих районах. При этом в самом городе китайцы спокойно занимались своими делами, а на танцплощадке молодые китайские девушки из Шанхая весело танцевали с японскими солдатами, только что вернувшимися с передовой, и их мундиры ещё пахли порохом». (Порохом, дымов пожарищ и ...кровью!)

Онода признавал, что война в Китае давно стала обыденностью.

Онода считал виновными в своей неосведомленности ... соотечественников: "Если бы поисковые партии, бывавшие на Лубанге, оставили нам уменьшенные копии всех(!) газет с 1944 по 1959 годы, то Козука и я поняли бы, что война закончилась. И мы зря тратили свои жизни".
Далее Онода включает "полного оноду": "Но меня учили, что война может длиться сотни лет, и я получил свои приказы непосредственно от генерал-лейтенанта.(Акира Муто  武藤 !!)
Он уверил меня, что рано или поздно японская армия вернётся за мной, неважно, сколько времени для этого потребуется". (Непосредственный начальник "диверсанта" - к
омандир разведывательного дивизиона майор Йошими Танигучи из иерархической пирамиды как бы выпадает).
И вновь происки врага: "Я не мог принять газеты 1959 года за чистую монету. Я был уверен с самого начала, что они были американской обманкой. Я был более чем уверен отвергнуть что угодно, что не укладывалось в мои построения". (Все что не укладывается в логику лейтенанта - ложь и козни "врага").

Послевоенная Япония с точки зрения Оноды.
Выстраивая свои умозаключения второй лейтенант Онода обрисовывает своему единственному и вынужденному слушателю - рядовому первого класса Козуке свое видение послевоенной  Японии
Если в японской газете упоминались «американские базы находящиеся в Японии», то Онода их объяснял Козуке как «базы Лиги Взаимного Сопроцветания в Японии». В тоже время сообщения о размещении «советских ракет» разъяснялось тем что это «японские ракеты». Все эти хитросплетения в газетных статьях это есть попытки подменой текстов новостей американцев обмануть японских солдат.



Оригинально интерпретировался Онодой договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией (Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan) заключенный 19 января 1960 года, как не американо-японское соглашение, а некий  пакт между собственно японским правительством и новым японским военным руководством. При этом Японские Силы самообороны являлись военизированной полицией, организованной отдельно от новой японской армии.
Не получая подтверждения в газетах 1959 года о ведущихся новой японской армией сражениях Онода замещал отсутствующую информацию продуктами собственного воображения. И богатое воображение рисовало естественно неумолимую победу Японии. А так же собственную значимость в своих глазах.

Онода: "Мы чувствовали, что чем дольше будем держаться на Лубанге, тем большее преимущество получит наша сторона. Мы верили, что делаем вклад в установление Восточно-Азиатской Сферы Взаимного Сопроцветания".

А тем временем в настоящей и послевоенной Японии сделаны заключения по результатам поисковых экспедиций (в апреле 1954, 1958 и с мая по декабрь 1959 года) организованных Бюро здравоохранения и социальной защиты на основании показаний бывшего военнослужащего императорской армии рядового первого класса Акацу Юичи и многочисленных прошений семьи Онода, а так же опроса местных жителей острова.
11 декабря 1959 года руководствуясь статьей 89 "Закона о реестре семей" Бюро здравоохранения и социальной защиты опубликовало «Бюллетень о смерти» в котором второй лейтенант  Хироо Онода признается умершим с указанием даты смерти «8 мая 1949 года» (дата документа о признания умершим от 10 декабря 1959 года). И уже 12 декабря 1959 года проведены похороны организованные родственниками умершего в городе Кайнань префектуры Вакаяма.

(продолжение следует)
копирайт на текст © Цвершиц Андрей / lautlesen.livejournal.com
Tags: Оставшиеся 残留, Японские диверсионные спецподразделения
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments